Пятница, 18. сентября Liesma, Elita, Alita

Пять веков латышско-чешского литературного сотрудничества

Пять веков латышско-чешского литературного сотрудничества
07.09.2006 20:49

0

Atslēgvārdi

В среду в Доме латышского общества открылась уникальнаявыставка «Пять веков латышско-чешских литературных связей», в которойприняли участие гости из посольства Чешской Республики в Латвии иНациональной библиотеки, а также лиепайская интеллигенция. В центревнимания выставки была выделена личность переводчика лиепайчанинаВинифреда Краучиса, в честь которого была открыта памятная доска.Как на открытии выставки подчеркнула руководитель отделаобщественных отношений библиотеки Анда Ламаша, выставка в Лиепаепроходит потому, что здесь жил самый выдающийся переводчик с чешскогоязыка в Латвии – Винифред Краучис, который перевел на латышский языкболее 60 книг с 13 языков, а большинство с чешского языка. «Выставкаявляется международным проектом, который реализовывался в течение двухлет. Автором идеи – профессор языков балтов Карловского университетаЧехии Петер Штолл, который сам отлично владеет латышским языком идолгие годы сотрудничал с переводчиком Краучисом, напомнила АндаЛамаша. – Экспозиция на обоих языках концентрированно отражает самоесущественное в этом литературном сотрудничестве между обеими нациями втечение пяти веков, рассказывает о писателях и книгах, а также о самихпереводчиках, которые являются посредниками культуры двух народов».

«Если в период всеобщей глобализации возникают опасения, что могутисчезнуть культуры малых народов, то переводчики и вкладываемый имитруд являются неоценимым способом, как народам сблизиться и познатькультуру другого народа, – в своем выступлении сказал советник послапосольства Чехии в Латвии Богумил Долейши. – Одним из самых выдающихсясовременных переводчиков чешской литературы следует назвать ВинифредаКраучиса, у которого, к сожалению, в настоящее время нетпоследователей».

После выставки последовало открытие памятной доски ВинифредуКраучису у дома на ул. Франчу, 9, где переводчик долгие годы жил иработал. В сентябре В.Краучису исполнилось бы 67 лет. От нас он ушеллетом 2005 года.

Памятную доску открыли Богумил Долейши и писатель Олаф Гутманис.Богумил Долейши, в частности, сказал: «Винифред Краучис был самымвыдающимся послом чешской культуры новейших времен в Латвии. Мывыражаем уважение его супруге, организатору Дней поэзии и другихлитературных мероприятий в Лиепае, заместителю директора центральнойнаучной библиотеки госпоже Айне Крауче». В свою очередь, Олаф Гутманисподчеркнул, что Винифред Краучис был очень целенаправленным человеком,который «заботился о латышском языке как никто из нас». Много душевныхи признательных слов переводчику и его супруге уделила директоринститута развития библиотек Анна Мауриня.

Актеры Янис Дрейблатс и Гунар Боргс прочли фрагменты известнейшихпереводов В.Краучиса – наиболее популярного в Латвии романа «Похождениябравого солдата Швейка» Ярослава Гашека и последнего переведенногоромана «Хазарский словарь» Милорада Павича. Рядом с памятной доской на подоконнике квартиры Винифреда Краучисабыли возложены цветы с лентой в цветах государственного флага Чехии.

Индра Имбовица,
«Курземес Вардс»

Distances līgums

Seko mums

Autorizēties

Reģistrēties

Klikšķini šeit, lai izvēlētos attēlu vai arī velc attēla failus un novieto tos šeit.

Spied šeit, lai izvēlētos attēlu.

Attēlam jābūt JPG formātā, max 10MB.

Reģistrēties

Lai pabeigtu reģistrēšanos, doties uz savu e-pastu un apstiprini savu e-pasta adresi!

Aizmirsu paroli

PALĪDZĒT IR VIEGLI!

Atslēdz reklāmu bloķētāju

Portāls liepajniekiem.lv jums piedāvā svarīgāko informāciju bez maksas. Taču žurnālistu darbam nepieciešami līdzekļi, ko spēj nodrošināt reklāma. Priecāsimies, ja atslēgsi savu reklāmu bloķēšanas programmu.

Kā atslēgt reklāmu bloķētāju

Pārlūka labajā pusē blakus adreses laukam ir bloķētāja ikoniņa.

Tā var būt kāda no šīm:

Uzklikšķini uz tās un atkarībā no bloķētāja veida spied uz:
- "Don`t run on pages on this site"
vai
- "Enabled on this site"
vai
spied uz